14/10/2016

EU programmes and funds for the 2014-2020 period - SECOND EDITION







I am pleased to let you know that the new guide on EU grants for the 2014-2020 period is now available. This is an updated version for 2016-2017.


Your feedback is welcome!


Click here to find out more on the guides I wrote.





06/09/2016

#EUinMyRegion : Concours photo / Photo Competition


Je suis heureuse de participer au concours photo « #EUinMyRegion / L’Europe dans ma région » organisé par la Commission européenne. 

J’ai soumis trois photos et vous avez la possibilité de voter pour elles jusqu’au 11 septembre 2016 inclus (cliquez sur « Vote ! », suivez le lien et cliquez sur le bouton « Vote »).

***

I am pleased to take part in the #EUinMyRegion Photo Competition that is organised by the European Commission. 

I entered the competition with three pictures and you can vote for these up to 11 September 2016 (click on "Vote !", follow the link and click on the "Vote" button).




Photo 1 / Picture 1

Pôle Gares Saint-Omer, Hauts-de-France (France)



Photo 2 / Picture 2

Cap Blanc-Nez Hauts-de-France (France)



Photo 3 / Picture 3

Motte castrale Saint-Omer, Hauts-de-France (France)




Merci pour votre aide ! 

Thanks for your support!





24/08/2016

La gestion de projet : le diagramme de Gantt





Pour mener à bien un projet, il faut être organisé. Pour cela, il existe différents outils qu’il peut être bon de connaître et de maîtriser. Aujourd’hui, je vais vous présenter le diagramme de Gantt.


Objectif du diagramme de Gantt

Le diagramme de Gantt permet de connaître l’état d’avancement des activités d’un projet à un moment donné. Il est fort utile pour la préparation du rapport d’avancement qui doit être soumis au cofinanceur du projet (par exemple la Commission européenne). 

En cas de retard dans la mise en œuvre du projet, il permet d’identifier rapidement les tâches posant problème pour ensuite réadapter et réorganiser le projet.


Contenu du diagramme de Gantt

Project management: Gantt chart








You need to be well organised to carry out a project successfully. Different tools – such as the Gantt chart – may help you in this task.


Objective of the Gantt chart

The Gantt chart is useful to monitor project progress at the present moment and to prepare the progress report which has to be sent to the project funder (the European Commission for instance).

When project activities are not implemented on time the Gantt chart will help you in identifying problematic tasks and then reorganising the project.


Content of the Gantt chart

15/07/2016

Programmes et fonds européens pour la période 2014-2020 - DEUXIÈME VERSION





La deuxième version du guide des Programmes et fonds européens pour la période 2014-2020 est maintenant disponible

Voici son contenu :
  • Partie 1 : Introduction aux subventions européennes
  • Partie 2 : Programmes sectoriels 
  • Partie 3 : Fonds européens structurels et d'investissement (FESI) 
  • Partie 4 : Autres instruments
  • Mémo
  • Index

Cliquez pour agrandir



Les nouveautés de la deuxième version :

  • AUTRES INSTRUMENTS
    • Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) 
    • Fonds européen d’aide aux plus démunis (FEAD) 
    • Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM)
    • Fonds européen de développement (FED)
    • Initiative des volontaires de l’aide de l’UE
    • Instrument contribuant à la stabilité et à la paix (IcSP)
    • Instrument d’aide de préadhésion (IAP II)
    • Instrument de coopération au développement (ICD)
    • Instrument de partenariat (IP)
    • Instrument européen de voisinage (IEV)
    • Instrument européen pour la démocratie et les Droits de l’Homme (IEDDH)
    • Mécanisme européen de protection civile


Pour plus d'information sur les techniques de montage et de gestion de projets européens, retrouvez les autres guides ici.




05/07/2016

Bonnes pratiques pour le montage et la gestion de projet - DEUXIÈME VERSION





La deuxième version du guide de Bonnes pratiques pour le montage et la gestion de projet est maintenant disponible

Voici son contenu :

  • Partie 1 : Montage de projet 
  • Partie 2 : Préparation de la demande de subvention 
  • Partie 3 : Gestion de projet 
  • Partie 4 : Annexes 
  • Partie 5 : Documents de travail



Les nouveautés de la deuxième version : 



  • MONTAGE DE PROJET
    • Mettre en place un partenariat solide 
  • PRÉPARATION DE LA DEMANDE DE SUBVENTION 
    • Timing et date limite 
    • Conseils pour la préparation de la demande de subvention 
    • Organiser vos arguments 
    • Lexique 
    • Définir un plan de communication 
    • Budgétisation du projet 
    • Analyse des risques 
    • Planning de mise en oeuvre 
    • Réussir la rédaction de la demande de subvention 
    • Le projet est accepté 
    • Le projet est refusé 
  • ANNEXES 
    • Gestion du temps : faire face à des délais serrés 
    • Organiser et animer une réunion

Pour plus d'information sur les subventions européennes, retrouvez les autres guides ici.





12/06/2016

Europe in my region: The Louvre-Lens Museum






I created an interactive map showing concrete action of the European Union within the Hauts-de-France new region in northern France. One of these projects caught my eye because of its great impact on the region: The Louvre-Lens Museum.



Background

Lens is located in the department of Pas de Calais within the Hauts-de-France region in northern France. This town of 33,000 inhabitants is at the centre of an area delimited by three European capital cities: Paris, Brussels and London.

When coal was found in the ground Lens entered a long period of prosperity from the XIXth century with the industrial revolution. The region was particularly affected by the First World War: In 2014 L’Anneau de la Mémoire (“Ring of Remembrance”) was unveiled to remember the victims of the war.

The coal industry began to decline from the 1960s until 1990 when the last mines were closed. Miners became unemployed.

Despite the crisis Lens was able to adapt thanks to higher education (University of Artois Scientific Centre, University Institute of Technology, engineering school) and new economic growth.

In 2012 Nord-Pas de Calais Mining Basin in which Lens is located has been Inscribed on the UNESCO World Heritage List.


The project

In 2003, the Louvre Museum in Paris is willing to open a regional museum. Lens has been selected in 2004 with the support of Nord-Pas de Calais Regional Council. The foundation stone was laid in 2009 and the museum opened for the first time in 2012.

The total project cost is 175 million euros. The funding sources are:
  • Nord-Pas de Calais Regional Council: 105 million euros (60 %);
  • The European Union: 35 million euros (20 %);
  • Pas de Calais Departmental Council: 17.5 million euros (10 %);
  • Lens-Liévin Urban Community and City of Lens: 17.5 million euros (10 %).


The EU grant was awarded in the framework of the European Regional Development Fund (ERDF) and more especially the Nord-Pas de Calais Operational Programme for the 2007-2013 period.





The objectives

The Louvre-Lens Museum is an opportunity for the region to bounce back after the crisis it experienced. The museum aims to integrate into the community and to make the museum its own.

Such a museum in the region is a symbol to improve access to culture for as many people as possible. An innovative approach has been chosen to bring the most vulnerable groups closer to art and culture: Original presentation of the works of art and regular change, guided tours adapted to people with disabilities, workshops to discover art in prisons in the region, “Baby at museum” activities, etc. Since the opening and until the end of 2016 the admission is free for the permanent exhibition in the “Galerie du Temps”.

This project represents the implementation of the EU policies for territorial, social and economic cohesion and sustainable development. In the long term the museum will create jobs and foster economic development thanks to the visitors expected (more than 2 million since the opening in 2012 of which half coming from the region).



Source:






31/05/2016

L’Europe dans ma région : le Musée du Louvre-Lens






Si vous avez eu l’occasion de consulter ma carte interactive sur l’action de l’UE en région Hauts-de-France, vous avez pu voir que le Musée du Louvre-Lens a bénéficié d’un cofinancement européen. Zoom sur un projet hors du commun.


Contexte

Lens se situe dans le département du Pas de Calais au sein de la région Hauts-de-France. Cette ville de près de 33 000 habitants se situe au cœur d’un triangle dessiné par trois capitales européennes : Paris, Bruxelles et Londres.

Lens a connu une grande période de prospérité à partir du XIXème siècle avec la Révolution industrielle, quand du charbon fut découvert dans son sous-sol. La région a particulièrement souffert de la Première Guerre mondiale : l’Anneau de la Mémoire, inauguré en 2014 sur le site du Mémorial international de Notre-Dame de Lorette, en témoigne.

Carte interactive : L'UE agit en Région Hauts-de-France


Le saviez-vous ? 

Le Musée du Louvre-Lens, les étals du port d'Étaples, la Maison de la Culture d'Amiens, ou la Maison du Marais de Saint-Omer... ces projets ont été financés par l'Union européenne. 

Pour vous permettre d'en connaître d'autres encore, j'ai préparé une carte interactive avec tous les projets que j'ai eu l'occasion de voir en Région Hauts-de-France / Nord-Pas de Calais-Picardie. 





N'hésitez pas à cliquer sur les lieux pour découvrir les photos.





Interactive map: The EU within the Hauts-de-France region


Did you know?

The European Union supports many projects throughout its Member States and their regions. I took the example of the Hauts-de-France / Nord-Pas de Calais-Picardy region in northern France to create an interactive map.

This map highlights great projects such as Louvre-Lens Museum, Amiens Cultural Center, Maison du Marais in Saint-Omer, etc.




Click and see!





23/05/2016

L’Union européenne à travers les frontières


GECT West-Vlaanderen-Flandre-Dunkerque-Côte d’Opale


Depuis son lancement après la Seconde Guerre mondiale qui a particulièrement frappé le continent, le fil conducteur de la construction européenne a été la mise en place d’un « espace de paix et de stabilité ». Les plus grandes avancées ont été le lancement d’un marché commun dès 1957, l’ouverture des frontières intérieures (espace Schengen) dans les années 1990 puis la mise en circulation d’une monnaie unique, l’euro, en 2002. Objectif : garantir la libre circulation des personnes, des marchandises, des services et des capitaux.


En région transfrontalière

À une échelle plus régionale, la coopération transfrontalière s’est concrétisée au fil des années via différentes initiatives. En voici un exemple avec l’ancienne région française Nord-Pas de Calais et ses voisins britanniques et belges.

The European Union across borders


EGTC West-Vlaanderen-Flandre-Dunkerque-Côte d’Opale


The establishment of an area of peace and stability has been the aim of the building of Europe since its beginning after the Second World War, which has particularly affected the continent. The biggest steps forward are the launch of a common market in 1957, the opening up of the internal borders (Schengen area) during the 1990s and the introduction of a single currency, the euro, in 2002. The main objective remains the free movement of persons, goods, services and capital.


In cross-border region

On a regional scale the cross-border cooperation has taken shape through different initiatives over the years. Here is an example with the former French region Nord-Pas de Calais and its neighbours in Belgium and in the UK.

15/04/2016

Projets européens : gérer la conversion entre l’euro et les autres monnaies





Les subventions européennes sont calculées et versées en euros. Toutefois, dans le cadre d’un partenariat transnational, vous pouvez être amené à travailler avec des partenaires issus de pays non membres de la zone euro ou de l’Union européenne.

Le taux devant être utilisé pour réaliser la conversion entre les monnaies est celui défini par la Commission européenne. Ce taux mensuel peut être consulté sur ce site internet.

Ce taux de change étant variable, il faut veiller à actualiser les conversions entre les monnaies à chaque étape d’un projet européen :

EU projects: How to deal with the conversion between the euro and other currencies






EU grants are calculated and paid in euros. However, in the framework of a transnational partnership you may have to work with partners from non-members countries of the Eurozone or the European Union.

The rate used to convert currencies is defined by the European Commission. The monthly rate is available on this website.

As the rate may vary you need to update the conversion between the currencies at each step of the EU project:

05/04/2016

Good Practice on Project Development and Management VERSION 2






The second edition of the guide on Good Practice on Project Development and Management is now available for free download in partnership with the External Funding Team at East Sussex County Council.


NEW IN THE GUIDE:
  • Building a strong partnership
  • BID PREPARATION
    • Timing and deadline
    • Tips for bid preparation
    • Organising your arguments
    • Jargon Buster
    • How to define a communication plan
    • Project costing
    • Risk analysis
    • Implementation timeframe
    • Successful bid writing
    • Project approval
    • Project refusal
  • ANNEXES
    • Time management: Meeting tight deadlines
    • Organising and facilitating a meeting


Feel free to share and give us some feedback!



14/02/2016

Les subventions européennes







Septième et dernière étape pour mieux comprendre l’UE : les subventions européennes



Les subventions sont financées par le budget de l’UE. Elles permettent de cofinancer des projets répondant aux objectifs de la stratégie EUROPE 2020 et dont les résultats bénéficieront plus ou moins directement aux citoyens européens.


Les subventions sont mises à disposition via différents programmes et fonds européens, chacun intervenant dans un domaine particulier. Pour pouvoir bénéficier d’une subvention européenne, il faut répondre à un appel à projets dans la plupart des cas.


Voici la liste des différents programmes et fonds européens pour la période 2014-2020*

EU grants





Final step to better understand the EU: EU grants


Grants are funded by the EU budget. These aim to co-finance projects that will meet the goals of EUROPE 2020 strategy and their outcomes will benefit EU citizens more or less directly.

Grants are made available through different EU programmes and funds and each of them deals with a specific topic. Applicants have to submit a bid during a call for projects to get EU funding (in most cases).

12/02/2016

Les réalisations de l’UE









Sixième étape pour mieux comprendre l’UE : les réalisations de l’UE



Politiques

Les plus grandes réalisations de l'Union européenne depuis sa création sont sans doute l'ouverture des frontières intérieures au sein de l'espace Schengen et la mise en place d'une monnaie commune (l'euro). Comme nous l'avons vu précédemment, l'UE intervient dans différents domaines en fonction des compétences qui lui ont été attribuées par ses États membres.


Voici quelques exemples concrets dans certains domaines d'action de l'UE :

EU achievements







Step 6 to better understand the EU: EU achievements


Policies

Main EU achievements so far remain open internal borders within the Schengen area and a single currency (euro). As seen earlier, the EU intervenes in many different areas according to its competences assigned by the Member States.


Here are some practical examples in some of the EU fields of action:

Chercher des subventions européennes






Voici une nouvelle série d’articles pour vous aider à trouver la bonne subvention européenne pour votre projet, selon votre profil et votre domaine d’intervention.


Vous recherchez une subvention européenne et vous êtes…
  • Une entreprise
  • Une organisation active dans le domaine de la recherche
  • Une organisation active dans le tourisme
  • Une organisation active dans la protection de l’environnement et la lutte contre le changement climatique
  • Une organisation active dans le domaine de l’emploi et de l’inclusion sociale
  • Une organisation luttant contre les discriminations
  • Une organisation active dans le domaine de la citoyenneté
  • Un établissement scolaire
  • Une organisation active dans le domaine de la jeunesse
  • Une organisation active dans le domaine du sport
  • Une organisation culturelle et artistique